자세히 보기

이지현
Senior Editor

“용어집 생성·무제한 번역 지원” 네이버, 비즈니스용 유료 버전 ‘파파고 플러스’ 출시

뉴스
2024.09.272분

네이버클라우드가 기존 파파고 서비스에 업무 최적화 기능을 추가한, 유료 구독형 AI 번역 서비스 ‘파파고 플러스’를 출시했다고 27일 밝혔다.

파파고 플러스 예시
Credit: 네이버

파파고 플러스’는 업무 환경에서 활용도가 높은 이미지 번역과 문서 번역 기능을 강화한 것이 특징이다. 기존에 파파고앱에서만 사용 가능하던 이미지 번역을 PC에서도 지원하며, 이미지 내 텍스트 및 디자인 편집 기능을 제공해 사용자 편의성을 높였다. 또 문서 번역을 지원하는 언어와 파일의 포맷을 늘렸다. PDF, HWP 등 다양한 포맷의 파일에서 번역 내용을 자유롭게 수정 후 문서 형식으로 다운로드 할 수 있수 있다.

더불어, 효율적인 비즈니스 번역 작업을 위해 용어집 기능, 팀 기능도 제공한다. 우선, 사용자는 용어집 기능을 통해 사전에 정의한 용어를 번역 결과에 반영할 수 있어 번역 이후 추가 수정 과정을 최소화할 수 있다. 팀 기능을 활용하면 최대 100명의 팀원이 이미지 번역, 문서 번역의 사용량을 공유하고, 각 팀원이 만든 용어집도 공유할 수 있다. 이는 번역 사용량을 효율적으로 관리하고, 팀원 간 협업에서 일관된 번역 표현을 유지하도록 돕는다.

‘파파고 플러스’는 1인당 1만 5000원, 4만원, 7만 5,000원 비용의 세 가지 요금제 상품으로 구성되어 있으며, 상품에 따라 이미지 및 문서 번역의 횟수, 이미지 편집 기능과 팀 기능 제공 여부 등에 차이를 두었다. 일부 요금제는 서비스 출시를 기념해 신규 구독자를 대상으로 1개월 무료 체험 프로모션을 진행한다. 파파고 플러스는 PC/모바일 웹, PC 앱에서 사용할 수 있다.
jihyun.lee@foundryco.com

이지현

2022년부터 CIO 코리아 책임 기자로 일하며 AI, 디지털 전환, 클라우드 등 주요 기술 이슈에 대한 최신 트렌드와 인사이트를 전달하고 있습니다. 국내외 IT 리더들을 대상으로 한 심층 인터뷰와 리더십 취재를 꾸준히 이어가고 있으며, 다양한 현장을 찾아 업계 흐름을 생생하게 전하고자 합니다. 아울러, 한국IDG가 주관하는 콘퍼런스와 조찬 세미나에도 참여하며, 국내 IT 리더들이 자연스럽게 교류하고 의견을 나눌 수 있는 자리를 만드는 데 힘쓰고 있습니다.

CIO 코리아 합류 전에는 2013년부터 기술 전문 매체 블로터에서 IT 기자로 활동했으며, 그보다 앞서 한국에서 컴퓨터공학을 전공하고 미국 뉴욕에서 1년간 프로그래머 인턴으로 근무한 경험이 있습니다. 현재도 취미로 프로그래밍을 이어가며, IT 업계에 종사하는 분들을 늘 응원하는 마음으로 취재 활동을 이어가고 있습니다.

이 저자의 추가 콘텐츠